На закате своей карьеры знаменитый советский футболист Александр Заваров выступал за французский клуб «Нанси». В команде за ним закрепилось прозвище «blette» (в переводе с269 французского — «свекла»), так как Заваров часто произносил это слово при своих или чужих ошибках на футбольном поле.
Related Articles
ЧТО НАЗЫВАЛИ СУББОТНИКОМ ДО ПРИХОДА СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ?
До прихода советской власти слово «субботник» имело другое значение. Так гимназисты называли коллективную порку, которую устраивало им начальство за проступки, совершённые в течение учебной недели. Сами же телесные наказания в российских школах применялись до второй >>>
«КСЕРИТЬ» И «КАНОНИТЬ»?
Почему многие россияне употребляют слова «ксерить» и «канонить»? Копировальный аппарат в нашей стране часто называют ксероксом, потому что именно машины Xerox были впервые представлены на советском рынке (кстати, это название в оригинале произносится «зирокс»). Появился >>>
РОССИЙСКИЕ ГОРОДА, КОТОРЫХ НЕТ?
В эпоху социализма, в Советском Союзе было много закрытых городов, которые были скрыты не только от посторонних глаз врагов, но и от собственного народа. Эти города даже не показывались на карте до 1993 года, но >>>
Оставьте первый комментарий